2017-08-18

長男5歳0ヶ月・次男2歳10ヶ月 -201

子供達の言葉の発達を中心とした記録です。(長男9ヶ月長男1歳1ヶ月長男1歳10ヶ月長男2歳8ヶ月・次男6ヶ月長男3歳8ヶ月・次男1歳6ヶ月長男4歳5ヶ月・次男2歳3ヶ月の記録の続き)

環境 : 
長男はこの9月からフランスの幼稚園年長(GS)、次男は幼稚園年少(PS)になる。家では私が日本語を話す以外、夫(母語ドイツ語)、義両親(義父ドイツ語、義母フランス語)は子供たちとほぼフランス語で会話。長男と次男の間ではフランス語6割、日本語4割で会話。子供達は夫と義両親のドイツ語会話を聞いている。

習い事: 
長男は日本語補習校の年中(8月生まれなので日本の学校教育の方が6ヶ月遅い)。2016年9月から2017年6月まで音楽学校の導入クラスに通う。今年の夏休みは集中的にプールに通い、水泳特訓中。次男はまだ習い事をしていないものの、すでに日本語補習校に行きたい、とよく言っている(来春入学予定)。

日本語 :
引き続き"0~4歳 わが子の発達に合わせた1日30分間「語りかけ」育児"の本を参考に。夏場は日が長くて寝る直前まで走り回って遊んでいることも多く、子供達の様子に合わせて日本語の本を二人一緒に3〜4冊読み聞かせ。

一人だけに話しかける時間を設けるのが難しく、一人に集中して30分取れる日は少ない。子供2人と私の3人で日本語でおしゃべりをする時間が長くなり、夫は会話で何を話しているか想像もできなくなってきたと言っている。(ごめん、仲間はずれ)

本を読まない日は日本語の映画のDVDを一緒に見たり、パズルや迷路をしている。「ドラえもん」、「風の谷のナウシカ」、「天空の城ラピュタ」、「千と千尋」、「となりのトトロ」が二人の最近のお気に入り。

長男はしりとり好き。私と長男で遊んでいると次男も時々わりこんできて、正しいタイミングで言葉を続けることもあるので驚くことも。長男はカカ(ウンチ)、ピピ(おしっこ)、ペテ(おなら)を混ぜるのが好きで、次男もその影響を多大に受けてそんな言葉を言葉尻につけて遊んでいる。

長男は、お箸、お金、お皿は"お"で始まる言葉だと思っている。子供との会話で"お"をつけないで話すことはまずない単語なので、"お"をつける単語とつけない単語、つける場合とつけない場合の区別をどう教えたらいいのか難しさを感じている。一方で「手紙」はお手紙?手紙?と聞いてくるので、「お」をつける場合とつけない場合があるようだ、とはわかってきた様子。

二人とも(私も)、「チョコレートケーキ」の代わりに「ガトーショコラ」、のように日本語にフランス語の単語がまざるルー大柴状態。英単語がフランス語に置き換わることが多いので、英語は日本語に本当によく使われていることに改めて気づかれされる。


「青のフォーク」というべきところを「フォークの青」のように、形容詞と名詞の語順がフランス語になってしまって日本語の語順を間違えることが多い。日本語はフランス語とは違う順番なんだよー、というと、不思議そうな顔をする長男がカワイイ。

まじろうも継続中。長男も次男も楽しく遊び中。ちょうちょ、ダンゴムシ、こいのぼり、カタツムリ、バッタ、とうちの庭にいる&あるものがタイムリーに教材に出てくるので、虫を捕まえては日本語で盛り上がっている。(合わせてフランス語、ドイツ語でも対応単語を覚える)

長男は補習校が楽しいとのこと。じわじわと効果が出てきていて、濁音、拗音のない基本のひらがなは読めるようになった。濁音もかなりできるようになってきたので、点とまるのつくひらがなまでこの夏でしっかり覚えさせたいところ。

補習校の宿題をやるときに「ママ、黙ってて!」ということが多くなった。補習校では俳句の音読があり、1ヶ月同じものを読むので結構覚えている。家でも暗唱目指して音読していると、次男も一緒に真似して俳句を言っているので、いいアイディアだな、と感心。

その他 (言語関連): 
次男は日本語でもフランス語でも、文章で状況を伝えれるようになってきた。長男にくっついて歩き、真似をすぐして覚えるので上達が早い。長男から覚えた言葉ではないが、洋風を着せようとして逃げる次男を捕まえると、「ママ、いい加減にしなさい」と私が言っているのと同じトーンで怒られて苦笑。

夫の新年の抱負は子供とドイツ語で話すこと。でも相変わらずダメで😓、フランス語で話しているが、改めて子供のお風呂と寝る前の時間に、ドイツ語で話し始めた。いつまで続くか?

この夏は独仏家庭の4歳と2歳の男子二人を持つドイツ人ママと知り合えた。彼女は子供とドイツ語で話したいと思いながらもフランス語で話している、といううちの夫と同じタイプ。ドイツ語環境がないとこぼしていたので、彼女を含めて何かドイツ語で遊べるような環境を作れないか?と考え中。私はこのドイツ語企画を仕切れないのでうちの夫とドイツ人ママに頑張ってもらわければいけないのだけど、できそうなアイディアだけでも提案しなければ。。

その他(言語以外):

5歳になった長男に教育系アプリを解禁。最近使っているのは :
Think! Think! (ロジックを鍛えるアプリ。対応言語は日、英、中)
ToDo Math (算数アプリ)
NHK for School (NHKの教育番組がみれる)
楽しい日本語練習 (ひらがなとカタカナの練習)
アプリの専門家に聞いた子供にアプリをさせる際のアドバイスは :
タブレットを与える(携帯ではなく)
有料版を与える(無料版だと広告とかが出て来て間違って触ったりするので)
フランス語、算数、その他ロジック的なものを勉強できるフランス語系のアプリセットも買ってみたがイマイチで返品してしまい、現在新しいアプリを検討中。

長男は算数的なものをやらせるとフランス語で考えていることがわかって興味深い。すでにフランス語で数学的なものを考えているのかぁ〜

家にいるときは、長男と次男はほぼ一緒に遊んでいます。ママやパパに遊んで〜、と来ることはずいぶん減ってきた。可愛い盛りの二人です。





2週間泳ぎを習いにプールに通って「12,5m泳げるようになりました」という証明書をもらった長男(矢印)。泳ぎが安定してきたので、一人で泳がせても安心して見ていられるようになりました。






2017-08-03

フランス語の冠詞に泣かされている人 -200

題名の通りなのですが、Grammaire progressive du Françaisのavancéという本を文法の勉強に使っていて、いまだ冠詞がよくつかめず😩あーあとなっていました。このシリーズは初歩からずっと使っていてわかりやすくていいのですが、3冊目の本を勉強しても冠詞がどうもわかった気がしないのです。😢

いくつかヨーロッパの言語を勉強してわかったことは、同じラテン語系の言語であっても(そうでなくても)、冠詞は使い方がそれぞれに違うこと。学習経験のある言語の知識が当てはめられず😱、残念〜

8月は休みにしているのですが、最近の私の文法の先生はオンラインのフランス語が母語ではない女性。彼女は基本フランス語、たまに英語を交えて教える方針の先生で、フランス語の冠詞につまづいてる、と相談すると、これどう?と "A Complete French Grammar for Reference and Practice"というポートランド大学の Trudie Maria Boothe先生の本を勧めてくれました。

英語で文法説明かぁ、と思いつつ、言われるままにこの本の冠詞の章をやってみたので、よかった点⭕とイマイチな点🔺をあげてみます  : 

⭕冠詞の説明と練習問題だけで24ページもあり、重箱の隅をつつく細かな説明が◎
(ちなみにGrammaire progressive du Françaisのavancé 2e éditionは説明と練習問題で14ページ)

定冠詞と不定冠詞で分かれており、さらにその形(le, la, l', les) ( un, une, des)、各冠詞の用法、各冠詞を省略する場合、と大きく分かれて説明されています。それぞれに細かな説明と例文が上がっており、続いて練習問題という構成。定冠詞も不定冠詞も、省略される場合がよくわからなかったのですが、その説明は、なるほど!と「ひざを打つ」という表現がぴったりの納得感でした。

さらに部分冠詞の説明は秀逸。最初にその形(du, de la, de l', des)、用法、部分冠詞を省略する場合、と分かれ、それぞれに例と練習問題がついているところまでは同じなのですが、さらに前置詞deとの混乱を解消できるような細かな説明と用法が盛りだくさんなのです。

👍だった部分冠詞の説明をいくつか訳してみると
- 否定文において、部分冠詞(不定冠詞のように)はdeに置き換えられる。ただし動詞êtreの後と否定が限定されている場合(例:名詞が続く形容詞で修飾されているとき)を除く。 
比較 :
Il a de la chance.                   Il a n'a pas de chance.
Je bois du vin.                       Je ne bois jamais de vin.
Il y a encore de l'espoir.        Il n'a plus d'espoir.
Il prend des vacances.           Il ne prend jamais de vacances. 
ただし :
Ce n'est pas du lait, c'est de la crème.        This isn't milk, it is cream.
Ce ne sont ni des oeillet, ni des coquelicots.  These are neither carnations, nor poppies.
Elle ne mange jamais des carottes cuites.  She never eats cooked carrots, she only eats raw carrots. 
-  ne...queは否定表現ではないことを覚えよう。だから部分冠詞と不定冠詞はこの表現が使われた場合はdeにならないのだ。
 Je n'ai acheté que des chaussettes.      I only bought socks.  
 - du, de la, de l', desが部分冠詞ではなく、縮約形のde+定冠詞のとき、否定文でdeにならない。
    例 Il n'a pas peu de la mort.    He is not afraid of death.
👍な(部分冠詞の代わりに)deを使った表現の項目に数量を表す副詞と表現の説明があり、「たくさんの」を意味する"beacoup "の説明には :
 - 誰かがどのくらい好きか嫌いかを表現するとき、deではなく、定冠詞(le, la, l', les)がbeaucoupの後、名詞の前に使われる。 
        J'aime beaucoup de légumes. I like a lot of vegetables. (beaucoupは続く名詞を修飾) 
        J'aime beaucoup les légumes.   I like vegetables a lot. (beaucoupは動詞aimerを修飾)
 同じく(部分冠詞の代わりに)deを使った表現の項目の、 
     
     - 複数名詞の前に形容詞がくる場合 :
        Je vous souhaite de bonnes vacances.     I wish you a good vacation. 
        しかし: 単数名詞の前に形容詞がくるならば、部分冠詞がフルで使われる。 
       avoir du bon sens          to have common sense 
       boire de la bonne bière      to drink good beer 
(A Complete French Grammar for Reference and Practice - 16.The Articles  一部抜粋 )

きたー!私のわかってないところをよくわかっているとしか思えない説明!!😍😍

⭕Google Booksでけっこうな量の内容を立ち読みできる。

🔺当たり前ですが、フランス語のことわざや口語表現を英語の同等表現で言われても知らないものがある。自分で調べればいいんですけどね。(この本の日本語訳でたら売れそうな気が…)

🔺マイナス点というほどでもないのですが、練習問題に「回答」がないところ。説明を見れば一応答えが探せるし、回答は彼女のウェブサイトに答えがありますが、彼女のウェブに回答あり、という情報は本に記載されていません。http://www.madamebooth.comのcontactページに回答がありダウンロードできます。

"Grammaire progressive du Français"は好きなので続けますが、"A Complete French Grammar for Reference and Practice"もすっかり気に入ってしまいました。心強い本が増えて嬉しい♪ 腹オチ感がたりないところはこの本で潰す!とやる気でてきました。

2017-07-31

5歳児初めての水泳教室 -199

さ、子供たち夏休みです!今年も南仏の太陽はきつく、庭仕事と男子2名と外で遊んでいるせいですでにいい色に日焼けしています。SFP50の日焼け止めが効いている気がしないですねぇ。

特に大きな旅行をする予定のない夏休みなので、もうすぐ5歳になる長男に泳ぎをマスターさせるため水泳教室に通わせることにしました。

家のプールでは完全自己流だけど、顔を上げて息継ぎしながら泳げるようになっている状態からのスタートです。

どうやって教えるのか興味津々でお試し幼児の水泳コースに行ってきました。今日は初日、5歳くらいから7歳くらいまでの子供が6人で30分。やりたくないと嫌がる子には、やらなくていいよ、と無理させないのがいいところです。

まずは普通の大人はちょっと足がつかないような深さのプールに入って、スポンジの棒を持たされてバランスをとって浮く練習をします。

そして向こう端まで泳がせて様子見。

その後、平泳ぎの手の動かし方を教わりスポンジ棒につかまりながら手を正しく動かす練習。プールを往復します。(足の動かし方はまだ指導なし)

続いて飛び込み台から飛び降りる練習。もちろん足からでOK。写真には飛び込んで水の中に潜っている子がいるのですが、その子がスポンジの棒を捕まえれるよう先生が用意しています。

最後に金属の棒につかまりながら床まで潜る練習。長男は今日はそんなに深くは潜れなかったのですが、出てきて助けてもらっています。これで30分終了。

泳がせている間に曲がって泳いでしまう子や妙な手の使い方をしている子を修正するのに、先生がスポンジの棒でつっついていました。コレ、子供の時に日本で水泳部とかきっちりスイミングスクールいってた人が見ると、どうにも許せないという話を聞いたことあります。

日本だったら実際に先生が水に入って手取り足取り動かしながら教えるんだろうな、と思いますが、先生たちは水に入るわけでもなく、最初から自分で浮き上がってこようね、学んでいこうね!という教育方法。その違いがおかしくてニヤついてします。

終わった後に、長男どうでしたか?と聞いてみると、上手になっていくと思うけど、先生の話をもう少し聞かないね!と言われて、日頃からそんな感じなところがあるだけに初日から言い当てられてこちらもおかしかったです。😂 ガンバレ長男!

夏季集中コースなのですが、どのくらい上達するか楽しみです。




















2017-06-20

子羊のひざ肉 (souris d'agneau) レシピ -198

今日は義母さんに教えてもらった子羊のひざ肉(souris d'agneau /スリ・ダニョー)の煮込みを作ってみました。

肉の部位の名前のフランス語、全然覚えきれていませんが、↓こちら図解になります。Gigotが子羊のもも肉、Gigot raccourciが「もも肉を短くした部分」、という意味で、Sourisが一番短く切られた部分(こちらのサイト参照)だそうです。へぇ〜。





図は la table des enfantsという子供向けお料理サイトからお借りて編集しました(←フランス料理と食材の勉強に◎なサイトです)。 自分へのメモを兼ねた義母レシピです♪

材料 : 子羊ひざ肉 (Souris d'agneau) 
     グリーンオニオン(新玉ねぎでも)
     完熟トマト
     ニンニク
     乾燥ハーブ(タイム、ローリエ、ローズマリーなど、お好み)
     オリーブオイル
     塩
    こしょう
    ( その他お好みで、野菜コンソメキューブ、はちみつ、などもあり)

手順 :
子羊ひざ肉。今日のお肉、とても綺麗。いい色😍

オリーブオイルをひいて、もも肉上部につながる部分を下にして中火で焼きます。
(オーブンにも入れられる大鍋で)

こんな感じで焦げ目がついたらひっくり返して他の面を焼きます。

なんとなく全面に焼き色がついてきたら、タイムとローリエ(好きなハーブでOK)を入れる。
その後、少し蓋を開けた状態で1時間半くらい、肉の焼き面を変えながら、弱火でしつこく焼きます。

肉汁が出てくるので、煮詰めすぎて焦げ付かないように、肉を焼き面を変える時に水分が少なすぎるようであれば、少し水を入れます。一回につき↑このくらい。

今日のお野菜たちをざく切りします。夏は野菜がホント力強くてきれい。
パプリカは皮をむき、トマトは完熟しているものを使います。

グリーンオニオン(新玉ねぎ)を炒め、次にパプリカを炒め、さらにニンニクを潰してみじんにしたものを炒めます。しっかり炒めたら、

肉を一度取り出して

野菜を敷き詰め

その上から肉を入れる。ここで胡椒をふりました。

トマトを湯むきして、トマトソースを作る。タネが多いトマトだったのでこしましたが、タネが気にならなければ皮をむいたトマトを細かく切ってオリーブオイルで炒めて水分飛ばしてもよし。義母曰く、トマトのタネが多いとスープは酸っぱくなる、とのこと。

水分が飛んでトマトが凝縮されてきました。

肉を入れた後にトマトソース入れて混ぜましたが、野菜入れた後にソース入れて一混ぜしてから肉入れたらもっと効率良かった。。😅 混ざるからヨシとします。

あとは130度でオーブンに入れて3〜4時間。たまに中を見て、汁の中につかっていない部分に汁をかけてあげます。時間はあまり気にしなくていいそうです。
1時間くらいして、塩を少々入れました。味付けはお好みで、コンソメキューブ、はちみつ、などもありだそうです。


4時間後。出来上がり〜!

盛り付けていただきます!

弱火で加熱していたので、お肉がほろほろで柔らかい!骨から肉がすっと抜けます。

骨、大きいっす!

2017-06-18

オンラインスクールでフランス語 italki と Frantière (フランティア)-197

大学のフランス語講座も終わり、独学フランス語の日々が始まりました。単語や文法の総復習をしているのですが、発音を訂正してもらう機会が減ったのがいたいところ。

夫や義両親ともフランス語で話していますが、みんな私のアクセントや間違いに慣れて直してくれなくなっているので、これではまずい…と思い、オンラインでフランス語の授業を始めてみました。

昨年TCFというフランス語の試験の口頭試験練習用に数回使ってみてよかったitalki、それから"フランス語 格安" と日本語でグーグルに入力して一番最初に出てきたFrantière(フランティア)という二つのサイトを使って勉強しています。数週間使った感想をつらつらと書いてみます。

italki :
  • Professional teacher(有資格で経験のあるプロの教師) とCommunity tutor(無資格だけど教える情熱ある先生)とExchange partner(言語交換パートナー)を探すことができる。お値段$1-10USD, $11-$20 USD, $20 USD以上。自分の予算に合わせて先生探しができます。コミュニティ・チューターは値段安めなので、中級くらいなら十分な気がします。
  • 先生のプロファイルのページには、教える言語を使った簡単なプレゼンテーション動画がついており、先生が授業をこなした回数、生徒からの評価も見れるので、先生選びの参考になります。
  • インターフェースは17カ国言語に対応、学習できる言語はそれ以上。語学アプリのDuolingoに通じるところがあって、複数言語勉強したい人に便利な仕様。
  • 先生との時差計算をしなくてもよくてラク。居住地の入力が必須なので、自分の都合のいい時間帯を選択するだけで、その時間帯で可能な先生が世界中からリストアップされます。
  • 私はフランス語が母語でないけどプロとして登録している先生に習っています。母国語でないので、値段は安め。外国人の先生でも、満足しています。この先生とはある文法の本をやっていて、習った文法項目を使ってその場で口頭仏作文。不明瞭なところを潰していけるいい方法だな、と思います。彼女が持っている教材はとても豊富で、生徒のニーズにあった教材を適宜渡せる、というのが人気あるオンラインの語学教師の秘訣だよなー、と感心しています。

Frantière(フランティア) :

  • フランス語に特化したオンライン学習サイト。先生は皆チュニジア在住。さすが公用語にフランス語も採用されいている国の先生たちだけあって、発音がとても綺麗。
  • 25分が予約単位になるので、空き時間に気軽にできるのがいいところ(2コマ連続50分という授業も可)。ただ時差の関係上、日本時間の日中に授業可能としている先生はいなくて、日本の早朝か夕方〜夜の時間帯が実際に予約できる時間です。日本時間で日中勉強できない方にはちょうどいい時間帯かもしれませんが、日中に勉強したい人には時間を合わせるのが難しそう。私はチュニジアと時差がないので、日中使えていますが。。
  • 先生のプロファイルを見ていると、教師経験あり/なし、資格あり/なしの先生が混ざっており、誰であっても全て同じ価格で授業を受けれます。italkiのコミュニティー・チューターが出しているような値段で現地で教師もやっているような先生の授業を受けられるのは、安いと思います。
  • 予約カレンダーは最高1週間先までしかオープンになっていないので、実際の学校でフランス語教師をしているような先生の授業は人気で、新しいカレンダーが出るとすぐに予約いっぱいになってしまいます。もっと先のカレンダーをオープンにしないのは、先まで予約で埋まってしまって新しく入った生徒に公平な授業機会を与えられないからかな?、と思っていますが、予約のために授業カレンダーを気にしていないといけないのはやや面倒です。

まとめ:

私には、italkiの方が自分の時間都合や目的(文法を勉強したい、会話をしたい、試験対策など)、予算、に合わせて柔軟な選択肢が豊富にあるので使いやすいです。先生を探すのに何かと効率が良くて、学習以外のことに手間がかからないのも使いやすいと感じる大きな理由の一つです。

私がフランティアに感じる不足点は感じない人もいるだろうし、最安値の25分で税込386円のコースをはじめとして、値段設定が安めなのでうまく使えたらお得感があると思います。

話すことを目的とした授業、というのを初めてしているのですが、発音や表現を直してもらうことが目的であれば30分くらいがちょうどいいと感じています。文法説明が入るようになると、30分だと短すぎる感覚です。自分が言うことをどれだけ準備できるかで、授業の満足度がかなり変わります。

オンラインスクールを使う前はネットでの教育に半信半疑でした。場所も時間も制限された環境にあって選択肢がないことから定期的に使い始めているのですが、かなり使えますね(←かなり周回遅れ😅)。語学の勉強以外でも使っていこうと思います。

これだけ場所や時間制限されることなく、無料もしくは安価に優良な教育が提供されていると、「独学だと学べません」というのは、言い訳にならなそうです。ある意味厳しくなるけど、すごくいい時代ですね。


夏の風物詩、ラベンダーの花が真っ盛りです。暑い〜


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ














2017-06-02

フランスで花粉症対策を始める -196


私はスギ(Cyprès)の花粉アレルギーがあり、毎年1月ごろから4月ごろまで花粉症にとても悩まされます。目のかゆみ、鼻水が止まらない、喘息っぽい咳が出る、と症状マックスの3月に耐えきれずアレルギーの医師に診察依頼をしたのですが、予約をくれた日付は5月末。もう症状は治まっているものの、ようやく初診察となりました。

初回なので症状、病歴などの話をし、皮膚テストをしました。プリックテストというもので、少量の抗原液を皮膚に垂らし、皮膚の表面を針で軽くさして反応を見ます。

アレルギー反応があると、皮膚がはれてきます。検査数値は最高30mmまでありました。私の場合は皮膚反応6mm以上ならヒスタミンの過剰分泌が発生している=アレルギー反応、とのこと。

15種類の検査をしたので、フランス語メモがてら項目を書いておきます。

Acariens(ダニ)
Dermatophagoides Ptéronyssinus :イエダニの一種
Dermatophagoides Farinae : イエダニの一種

Chien : 犬
Chat : 猫
(動物のフケがアレルギー源かどうかをチェック)

Moisissure(カビ)
Alternaria : アルテルナリア
Aspergillus : コウジカビ

Pollens d'"herbes" (草の花粉)
5 Graminées : アレルギーを引き起こす代表的イネ科植物5つ (詳しくはこちらのサイト)
Plantain : オオバコ
Pariétaire : イラクサ
Ambroisie : ブタクサ

Pollens d'arbres (木の花粉)
Chêne : コナラ(カシ、カシワ、ナラなど)
Cupressacées : ヒノキ科(スギはこの中に入るそうで)
Platane : プラタナス
Frêne : トネリコ
Olivier : オリーブ

バルセロナに住んでいた時、10年ほど前になりますがアレルギーテストをしています。今回もその時と結果は同じで、スギ花粉(ヒノキ科)だけ反応が大きくあり、今回は10mmはれました。テスト中から反応ある場所は痒くなってくるのですが、この部分のかゆみを我慢するのがつらかったです。

他にもいくつか1-3 mm程度ふくれてきたものもあったのですが、それはアレルギーとはカウントしないとのこと。

今後別の地に引っ越す予定は特になし、妊娠の予定もなし、なので、ヒノキ科花粉の舌下治療を始めることになりました。3年はかかる長期的な治療になるので、引っ越しがある場合はこの治療をすすめないとのこと。薬はアレルギー医師の処方からその人用の薬が作られて送られてくるものなので、一般的に薬局で処方箋を持ってもらえるような薬とは違う、とのことでした。

先生が7月から夏休みに入るので、8月の終わりから治療を始めることになりました。フランスの花粉症治療がどんな感じかおいおい続きの話を書いていこうと思います。



楽天でこいのぼりセットを買ってみました。3匹しかいないセットだったので、別売りの緑も購入。これで4匹、家族の数と同じで子供達もケンカなし。5月の終わりについたのですが、子供達が大喜びなので、こどもの日が終わってからでも飾っています。ミストラル(南仏名物の強風)と灼熱の太陽にやられそうなので、何日かしたら片付けたいのですが、朝起きるとすぐにこいのぼり見よう〜、と盛り上がっている二人をみて、いつ片付けようかと考え中。。


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ













2017-05-16

犬の生理対策 -195

先月から飼い始めた9ヶ月になる犬、カリンに女性にくる月のモノが初めてきました。9ヶ月で子供から一気に女の子に昇格!早い〜😲

出血が多くてよく舐めているのですが、追いつかず。あちこちにこぼすので、赤ちゃん用ボディを着せて、 人間用の生理用品をあててみました。


血が気になるようで、頻繁にきれいにしています。生理用品が邪魔でごめん。


犬の生理は毎月ではないそうですが、その時期は発情期なんですねぇ(無知なワタシ)。カリンのお姉さんリリーは先月に生理があり、盛りをついたような声をよく出していました。うちは犬は放し飼いで敷地の中を好きに動いていますが、その間は家の外に近い場所に近づけないように監視体制。

声を聞きつけたオス犬が門越し、柵越しにでもやろうと😳狙ってくるので気をつけないといけないのです。うちだけでなく、近所の犬たちもほぼ放し飼いなので、普段は敷地内にいても脱走することもあるし、野良犬もいるだろうし、妊娠する可能性はいっぱい。

そういえば、柵越しにやっているのを見て慌てて駆けつけたけど、ちょっと遅くて妊娠しちゃったのよ!と怒っていた近所の人がいました。

カリンはまだ生理始まったばかりでものすごく盛った感じはないのですが、オスみたら発情するんでしょうねぇ。。

アパート住まいの人で雌犬をかっている人にどうしているのか聞いてみたら、赤ちゃん用のオムツが使えるよーとのことでした。ウェスト部分をガムテープで固定するそうです←それもアリかぁ😅

女性用生理用品と赤ちゃん用オムツ、犬の出血対策としてはどっちもどっち。。?

そろそろ二人の避妊手術も考えないとです。人間の都合で出産の機会を奪ってしまうことに罪悪感を感じつつもしょうがないんですよねぇ。ホントごめん。



にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ














2017-05-11

フランスをキャンピングカーで旅行した学び -194

子供の春休みを使ってしたキャンピングカー旅行。キャンピングカーで行く☆ラングドックとアキテーヌ地方旅行記のシリーズ番外編です。キャンピングカー旅行ってこんなことを気遣うの!とか、こんなところに泊まれるの!という発見メモです。

地図、旅行情報


今回はGPS2台、トムトム(欧州でGPSと言ったらこれ)と携帯の地図アプリWaze、一冊のキャンピングカー用の本を使いました。二台のGPSには違いがあって、トムトムは比較的大きな道、Wazeは小さな道を選ぶ傾向がありました。キャンピングカーだと小さな道は難しいので(高さ制限もあるし)、違うルートを示す時はトムトムに従うようにしていました。なぜか今時のGPSで探しても出てこない情報が本にはあったりしたし、本も2台のGPSも大活用となりました。


実は、よし旅行!と思って初めてル・ロター(Le Routard)というフランス版地球の歩き方を買ってみたのですが、、。ロンリープラネットに負けないとてもよくできた旅行情報の本で気に入りましたが、やはりバックパッカー向けの本。(このLe Routardという単語自体がバックパッカーという意味のフランス語でした!)情報目線が全然違って、キャンピングカー旅行にはあまり使えないことに気づきました。Le Routardにもキャンピングカー旅行用の本があることを知りましたが、こんなことも勉強になりました。

高速にあるキャンピングカー用サービスエリア
高速にあるサービスエリアにも、キャンピングカー用のサービス表示がたまにあるのですが、排水やトイレの汚物の廃棄と電気の補給はできても、水の補給ができるところはありませんでした。水の補給は高速サービスエリアではあてにしないほうがいい、ということも学びでした。

高速のサービスエリア。↑の車の下から矢印出ているのは排水を捨てれるマーク。

キャンピングカー用サービスエリア (Airede service / de stationnement)
旅行前は知らなかったのですが、キャンピングカー専用のサービスエリアというものがあります。ここではキャンピングカーを宿泊がてら駐めることができて、たまった生活排水を捨てることと電気と水の補給が可能です。感覚では24時間で10〜13ユーロくらいが相場。チケットを買うと番号が与えられるので、それを持っていれば24時間内であれば出入りは自由。駐車は無料、電気と水の補給をしたければ町の郵便局でチケットを購入すること、という自治体運営のサービスエリアもありました。一泊につき一台10ユーロくらいだったらかなり安い👏👏

また来てもいいと思ったのが、旅行3日目に泊まったオータン(Hourtin)のキャンピングカー用サービスエリア。ここは本でもネットでも評判が良いところ。海沿いすぐに船舶が停泊できる港あり、レストラン街あり、気持ちのいい場所でした。レストランが近くにあると、自炊しなくてすむ選択肢もできるので、◎。



サービスエリアから2〜3分歩くと、こんな↓風景。




空き地で遊ぶのも余裕。

そして4日目に泊まった公営のコモン・シュール・ガロンヌのキャンピングカー用サービスエリア(Aire de camping car Caumont sur Garonne) も良かったです。こちらは駐車と排水を流すだけなら無料!電気と水を補給したい人は郵便局でお金を払ってチケットをもらうシステム。

ガロンヌ川にかかる小さな橋を渡ります。カヌーや小さなボートの発着地と

サービスエリアがありました。

木の間にキャンピングカーが一台ずつ停まっているのが見えます。

入り口

駐車してから橋の方をみた風景。
おとぎばなしに出て来そうな森と川でした。カヌーしている人たちが優雅だった。。

都市を楽しみたい旅行には向いていませんが、自然を楽しみたい人にはキャンピングカーはとても良い旅行方法だと思いました。食べ物を調達しながら自分たちで料理して、時間を気にせず好きなところで泊まる場所を決めて、という気安さが最高でした。

初キャンピングカー旅行で目覚めてしまった気がします。次回もこういう旅行がいいなっ!


にほんブログ村 海外生活ブログ フランス情報へ




よろしければ旅行記もどうぞ :




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...